-
1 если нужно
•If an insoluble starting material is to be converted into an insoluble product,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если нужно
-
2 если нужно
General subject: if need be, if need were, if helpful -
3 если нужно
conj.gener. nötigenfalls -
4 если нужно
conj.gener. si besoin est -
5 если нужно
conj.gener. zo nodig -
6 если нужно
•If an insoluble starting material is to be converted into an insoluble product,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если нужно
-
7 если нужно
conj.gener. zo nodig -
8 если нужно получить
•If the normal carbonate is wanted, sodium hydrogencarbonate is used as...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если нужно получить
-
9 если нужно получить числовые данные
Mathematics: if the calculation is wanted (...)Универсальный русско-английский словарь > если нужно получить числовые данные
-
10 если нужно получить
•If the normal carbonate is wanted, sodium hydrogencarbonate is used as...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если нужно получить
-
11 я мог бы прийти пораньше, если нужно
General subject: I could come earlier, if necessaryУниверсальный русско-английский словарь > я мог бы прийти пораньше, если нужно
-
12 а если нужно
• případně -
13 нужно
απρόσ. ως κατηγ. χρειάζεται, είναι αναγκαίο, απαραίτητο πρέπει•дайте мне всё, что нужно для писания δόστε μου ό,τι χρειάζεται για γράψιμ•
если будет нужно αν χρειαστεί, αν παραστεί ανάγκη•
кого вам-Τποιόν θέλετε;•
он не знает как нужно обращаться с лгадми αυτός δεν ξέρει πως πρέπει να συμπεριφέρεται με τους ανθρώπους•
мне нужно его видеть είναι ανάγκη να τον ιδώ•
если нужно я прийду αν χρειαστεί, θα έρθω•
мне нужно с вами поговорить πρέπει να μιλήσω μαζί σας•
что вам -? τι θέλετε;
εκφρ.очень нужно – κ. παλ. куда как нужно αυτό χρειάζεται ακόμα. -
14 нужно
bisogna, è necessarioнужно, чтобы все явились — bisogna che vengano tuttiнужно врача — c'è bisogno del medicoнужно денег — ci vogliono soldi; c'è bisogno di soldi; mancano i soldiочень нужно! разг. пренебр. — chi me lo fa fare?!; non ci penso nemmeno!; che me ne viene?! (какая мне от этого выгода?) -
15 нужно
Нужно - it is necessary to (+ infinitive), smth. need to (+ infinitive), it is to be (+ past participle), smth. needs to be (+ past participle), smth. is to be (+ past participle), smth. should be (+ past participle), smth. must be (+ past participle), smth. has to be (+ past participle)— не нужноРусско-английский научно-технический словарь переводчика > нужно
-
16 если бы нужно было
Если бы нужно было-- If one were to select a design by considering only the levelized energy cost, the plant with the largest solar multiple would be chosen.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если бы нужно было
-
17 если это нужно
Если это нужно / требуется-- Jet fuel has traditionally been manufactured by distillation from pertoleum crude followed by mild hydrogen treatment to control sulfur, as needed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если это нужно
-
18 если это требуется
Если это нужно / требуется-- Jet fuel has traditionally been manufactured by distillation from pertoleum crude followed by mild hydrogen treatment to control sulfur, as needed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > если это требуется
-
19 если
•This term is useful, however, as long as the complexities involved are kept in mind.
•Once the surface of normal velocity has been obtained, the wave front may be easily constructed.
•The coke recovered in this operation is of electrode grade if produced from low-ash content feedstock.
•All these jugs are housed in wooden boxes to catch fragments in the event that atmospheric pressure shatters the glass.
•Such materials are satisfactory provided ( that) they do not form corrosive chlorides.
•Should the presence of cast iron escape the first examination it may then be detected and any adjustment necessary can be made on the spot.
* * *Если -- if; should; providing, provided; in the event, as long as; as, when. При переводе некоторых русских оборотов опускается (см. например, "Если говорить более конкретно", "Если говорить вкратце", "Если не принимать во внимание", "Если не считать этого обстоятельства", "Если подходить к этому вопросу реалистически")If these restrictions are satisfied, bubble-ring cavitation will definitely occur.Should a particular frequency response exhibit significant scatter, it generally reveals the presence of a nonlinearity in the sensing system.The vacuum shell acts as the lateral support for the toroidal field magnets in the event perturbations should develop in the toroidal fields from a fault condition.It can be shown that the minimum of W occurs at a value of rc greater than п as long as t0 ® Ґ.— если смотреть наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > если
-
20 нужно
1. прил. кратк. см. нужный2. предик. безл. (+ инф.; или чтобы; необходимо, требуется) it is necessary (+ to inf.; или that... should); (с доп. при инф.) тж. передаётся через личные формы глагола: need ( subject + to pass. inf.); ( то же — с оттенком долженствования) must ( subject + pass. inf.); тж. передаётся через личные формы глагола: have ( subject + to pass. inf.); (тж. нужно бы; + инф.; следует, рекомендуется) one should (+ inf.), one ought (+ to inf.); ( то же — как обращение ко 2-му лицу) you should (+ inf.), you ought (+ to inf.); (с доп. при инф.; с тем же оттенком тж.) should ( subject + pass. inf.)нужно, чтобы кто-л. поехал туда — it is necessary (that) smb. should go there
нужно сделать это тщательно — it is necessary to do it carefully, it needs to be done carefully
это нужно сделать — it must be, или has to be, done
нужно быть осторожным — one / you should be, или ought to be, careful
нужно было (бы) сесть в автобус (и вы не опоздали бы) — you should have taken a bus (and you would not have been late)
этому нужно (бы) уделять больше времени — one / you should give more time to it; more time should be spent on that
ему, им и т. д. нужно (+ инф.; соотв. указанным выше оттенкам значения) — it is necessary for him, for them, etc. (+ to inf.); he needs, they need, etc. (+ to inf.); he, they, etc., must (+ inf.); he has, they have, etc. (+ to inf.); he, they, etc., should (+ inf.), или ought (+ to inf.):
ей нужно поехать туда — it is necessary for her, или she needs, to go there
вам нужно поехать в санаторий ( вы в этом нуждаетесь) — you need to go to a sanatorium
(он сказал, что) мне нужно идти ( пора уходить) — (I said that) I must go
мне нужно было идти ( пора уходить) — I had to go
вам нужно (бы) посоветоваться с врачом, обратиться к врачу — you should consult, или ought to consult, a doctor
ему и т. д. не нужно (+ инф.; можно не) — he, etc., need not (+ inf.); ( не следует) he, etc., should not (+ inf.):
(вам) не нужно бояться — you need not be afraid, you should not be afraid
он знает, что (ему) не нужно сердиться на меня — he knows that he should not be angry with me
нужно было видеть, как он обрадовался! — you should have seen how glad he was!
не нужно было говорить ему это, заставлять меня ждать и т. п. ( с упрёком 2-му лицу) — you should not have told him that, have kept me waiting, etc.
3. предик. безл. (рд., вн.) разг.:ему и т. д. нужно (рд., вн.) разг. = ему, им и т. д. нужен, нужна, нужно, нужны см. нужный
ему нужно тысячу рублей — he needs / wants a thousand roubles
См. также в других словарях:
Если бы стены могли говорить 2 — If these walls could talk 2 Жанр … Википедия
Если свекровь — монстр — Если свекровь монстр… Monster in Law Жанр комедия, мелодрама Режиссёр Роберт Лукетич Продюсер Крис Бендер … Википедия
Если свекровь — монстр… Monster in Law … Википедия
Если звезды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно? — Из стихотворения «Послушайте!» (1914) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930). Иносказательно: у всякого явления есть свои причины, его породившие. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Если повезёт — Если повезет Le hasard fait bien les choses … Википедия
Если повезёт (фильм) — Если повезет Le hasard fait bien les choses Жанр комедия … Википедия
нужно — сказ., употр. наиб. часто 1. Если вам нужно что либо делать, значит, вы должны, вам следует делать это. Мне нужно новый костюм сшить. | Вам нужно отдохнуть после такой дороги. 2. Если вы говорите, что вам нужно что либо или кого либо, вы имеете в … Толковый словарь Дмитриева
Если банк продал кредитный портфель — При продаже банком кредитного портфеля другому участнику рынка условия обслуживания кредита для заемщика остаются прежними. В такой ситуации стоит обратить внимание на то, что в зависимости от конкретной сделки по продаже портфеля реквизиты, по… … Банковская энциклопедия
Если (журнал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Если. Если … Википедия
если — I. союз. 1. (в начале придат. предл.). Участвует в выражении реально возможного условия, в зн.: в том случае, когда. Е. надо будет, я позову тебя. Е. хочешь, можешь прочитать письмо. Посетите домик Лермонтова, е. будете в Пятигорске. // (в придат … Энциклопедический словарь
если — ▲ при ↑ фактор если. . при наличии некоторого фактора, условия проистекает некое следствие. при условии чего, каком. в том случае, если. а если. ежели. смотря что [кто, где и т. д]. в предположении каком (это верно #, что ничего не изменится).… … Идеографический словарь русского языка